Tag Archives: Kurokawa

Mangacast Omake n°45: Avril 2017

Dans ce Mangacast Omake 45, notre équipe vous parle de Moving Forward, Je voudrais être tué par une lycéenne, L’école Impudique, Le Comte de Monte-Cristo, Flying Witch, L’Enfant et le Maudit, La reine d’Egypte, Boruto – Naruto Next Generations 1, À nos amours, Le 3eme Gedeon, Battle Rabbit, Platinum End, La maison du soleil, Le Couvent des Damnées, Dokuysei et One Room

Près de 2 heures d’émission pour partager, avec vous, nos conseils manga et animés du mois, l’actu du marché et tout ça dans la bonne humeur et les blagues vaseuses !

Mangacast Omake n°45 : Avril 2017 est présenté par Marcy, Sedeto, Mr Culot, et Kobito.



Mangacast n°41 : Manga & Jeu Vidéo

Mangacast n°41 : Manga & Jeu Vidéo

Les mangas, les animés et les jeux vidéo ont de tout temps eu une histoire en commun. Que les uns s’inspirent des autres, que certains soient des adaptations ou que les univers soient proches, au Japon ce sont des mondes qui se croisent et se recroisent.

En compagnie de Florent GORGES (traducteur, journaliste et fondateur d’Omaké Books) et de Fabien VAUTRIN (adaptateur, ancien journaliste et directeur artistique de Kurokawa), nous revenons sur ce qui lie le manga / l’animation et le monde des jeux vidéo.

Mangacast n°40 est présenté par Swann, SedetoKobito et Kubo.



Mangacast Omake n°40 : Septembre 2016

Mangacast Omake n°40 : Septembre 2016

Dans ce Mangacast Omake n°40, notre équipe chronique : Néo Faust, Rouge Éclipse, Chroniques new-yorkaises, Golden Kamui, Le mari de mon frère, Assassins, Doukyusei, Vanilla Essence, Rewrite, Kizumonogatari et This Art Club Has a Problem! 

Environ 2 heures d’émission pour partager, avec vous, nos conseils manga et animés du mois, et tout ça dans la bonne humeur et les blagues vaseuses !

Mangacast Omake n°40 : Septembre 2016 est présenté par Kubo, Mr Culot, Swann et Sedeto.



Mangacast N°39 : Japan Expo 2016

Mangacast N°39 : Japan Expo 2016

Le premier week-end du mois de juillet s’est tenu, comme chaque année, le festival Japan Expo dont c’était, cette année, la 17ème édition.

Près de 130.000 m2 d’espaces d’exposition, de vente, d’animations… Pendant près d’une semaine, le Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte s’est transformé pour accueillir environ 240.000 fans venus de partout à travers l’Europe.

Notre équipe vous propose son compte-rendu, ses découvertes, ses anecdotes… Une bonne façon de découvrir, ou de redécouvrir, cette édition !

Mangacast n°39 est présenté par Mr Culot, Swann, Blackjack, Athras, MarcyKobito et Kubo.



Mangacast N°37 : Shôjo, qui es-tu ?

Mangacast N°37 : Shôjo, qui es-tu ?

Le shôjo manga est souvent vu, à tort, comme un type de manga uniquement destiné aux (jeunes) filles, débordant de mièvrerie et de romances à l’eau de rose.

Pourtant, si on prend le temps de s’y pencher, cette classification reflète des genres bien différents d’œuvres : des amourettes bien sur, mais aussi des thrillers, des policiers, de la science-fiction, des critiques sociales…

En compagnie de Bruno PHAM, éditeur aux Éditions Akata et spécialiste reconnu du shôjo, nous revenons sur cette classification, ses différents types et ses titres majeurs !

Mangacast n°37 est présenté par MarcyKobito et Kubo.



Mangacast Omake N°32 – Novembre 2015

Mangacast Omake N°32 - Novembre 2015

Dans ce Mangacast Omake n°32, notre équipe chronique : Colère nucléaire, Arsène Lupin, My girlfriend is a fiction, L’oiseau bleu, Soloman, Choubi-choubi, Book girl, Fire Fire Fire, Le journal des chats de Junji Itô, Utawarerumono – Itsuwari no Kamen, Heavy Object et Concrete Revolutio !

Environ 2 heures d’émission pour partager, avec vous, nos conseils manga et animés du mois, et tout ça dans la bonne humeur et les blagues vaseuses !

Mangacast Omake n°32 – Novembre 2015 est présenté par Kobito, Marcy, Sedeto et Kubo.



Mangacast N°32 – Débat : Faut-il savoir lire le japonais pour être directeur éditorial ?

Mangacast N°32 - Débat : Faut-il savoir lire le japonais pour être directeur éditorial ?

Si le marché du manga a débuté avec des gens ne parlant pas la langue japonaise, petit à petit les éditeurs se sont dotés de responsables ou d’assistants lisant la langue de MISHIMA.

Être capable de lire le japonais devient, pour certains éditeurs, une condition importante du métier, permettant une plus grande réactivité et une communication directe avec les ayants-droit. Mais est-ce devenu obligatoire dans le marché d’aujourd’hui ?

En compagnie d’Iker BILBAO (Soleil Manga), de Grégoire HELLOT (Kurokawa), de Wladimir LABAERE (Casterman) et de Pascal LAFINE (Tonkam), nous tentons de répondre à cette question dans un débat passionnant plein d’anecdotes !

Mangacast n°32 est présenté par Kobito et Kubo.